предлагает следующие услуги: Письменный и Устный перевод, Легализация и Апостиль, с гарантией своевременного выполнения
Обратившись за помощью в наше бюро, Вы можете быть уверены в высоком профессионализме наших переводчиков. У многих из них специализация переводчика является уже вторым высшим образованием, поэтому Вы можете рассчитывать не только на качественный перевод текста, но и на соответствие узкой тематической направленности материала. Мы выполним работу любой сложности качественно и в срок, потому что мы ценим каждого нашего клиента и заботимся о своей репутации. Каждый из переводчиков нашего бюро прошёл строгий отбор, некоторые из них проживали или в настоящее время проживают за рубежом. Немаловажную роль в качестве выполняемой работы играет укомплектованность штата. Вряд ли небольшой штат сотрудников способен выполнить все заказы в срок, а главное на должном уровне. В нашем бюро переводов работает достаточное количество специалистов (переводчиков, редакторов, лингвистов, филологов, также переводчиков-носителей языка).
+996 (558) 551 234
+996 (312) 97 63 63
+996 (708) 615 178
info@l-pro.kg
Наше бюро переводов в состоянии не просто перевести для вас «Войну и мир» Льва Толстого всего за месяц: мы сможем сделать это больше шести раз, причём в рамках одного проекта!
Корректировка перевода — особый вид услуги бюро срочных переводов. Она применяется, когда у Вас на руках уже есть готовый перевод и Вы нуждаетесь в оценке качества и коррекции.
Наше бюро переводов стремительно развивается. Увеличился список языков, с которыми мы работаем. Есть постоянные клиенты, а это говорит о доверии заказчиков к нашей компании.
Вас устроит качество выполненной работы, так как мы всегда готовы исправить недочёты в кратчайшие сроки. Весь проект будет выполнен в оговореный срок и доставлен Вам лично.
Письменный перевод, в зависимости от специфики текста, подразделяется на два вида: специализированный и литературный с точной версткой документа
Консульская легализация заключается в подтверждении соответствия документов законодательству государства их происхождения и срока действия
Апостиль — это один из способов легализации документов. Документ со штампом «Апостиль» действителен в странах, присоединившихся к Гаагской конвенции
Вы можете также воспользоваться целым рядом дополнительных услуг: курьерской доставки документов в любую страну; вёрстки переведённого материала в вид исходного документа с сохранением картинок, графических изображений и т.д.
свидетельства о праве собственности
справки о несудимости
заграничные паспорта
другие заграничные документы
водительские удостоверения
таможенные документы
учредительные документы
справки с места работы
справки 2 НДФЛ
перевод диплома
перевод паспорта
юридический перевод
финансовый перевод
технический и научно-технический перевод
перевод деловой и личной переписки
перевод медицинских текстов
экономический перевод
политический перевод
художественный перевод
перевод книг
перевод договоров, контрактов и тендеров
перевод аудио
перевод видео
озвучание
субтитрирование
локализация
перевод сайтов и ПО
легализация
перевод и подготовка документов к легализации
консульская легализация
получение справки о несудимости
легализация документов в ТПП
нотариальный перевод документов
апостиль
апостиль на документы об образовании
апостиль на документы органов ЗАГС
апостиль на нотариально-заверенные копии
легализация документов для Казахстана
легализация документов для России
легализация документов для США
легализация документов для Китая
легализация документов для ОАЭ
легализация документов для Канады
легализация документов для Испании
легализация документов для Италии
легализация таможенной декларации
легализация любой копии, не подлежащей нотариальному заверения
пенсионое удостоверение
диплом или аттестат
военный билет
справка (школа, работа, банк)
свидетельсво о регистрации права
Высокое качество и низкие цены на перевод и заверения.
Переводы "сегодня на завтра" или "день в день".
Нотариальные заверения, апостиль, легализация.
Работаем 6 дней в неделю!